పఠించే ప్రార్ధనా శ్లోకములు:
1)అంతరాయ తిమి రోప శాంతయే
శాంతపావనమచింత్య వైభవం
తం నరం వపుషికుంజరం ముఖే
మన్మహే కిమపి తుందిలం మహః
antarayaa timi rOpa SaantayE
Saanta paavanamacintya vaibhavam
tam naram vapushi kunjaram mukhE
manmahE kimapi tundilam mahaha
Meaning:That unique mighty light, which is peaceful , holy, which cannot be gauged by thought and is illuminating with glory . The light which can eradicate the darkness called vighnam ( obstacle) . That lighting is getting glorified with an elephant face and human body .
♦️♦️♦️♦️♦️♦️♦️♦️♦️♦️♦️
2)శరణం కరవాణి శర్మదం తే చరణం* *వాణి! చరాచరోపజీవ్యం* |
కరుణామశృణైః కటాక్షపాతైః* *కురు మామంబ కృతార్థ సార్థవాహం
Sharanam Karavani Sharmadam Tee – Charanam Vani! Characharopa Jeevayam
KarunaMasrunihi KatakshaPathihi – Kuru Maa Mamba! KurtharthaSarthaVaahaam.
Meaning:
Oh Mother Vaani (Saraswati)! I take refuge at your divine feet, which enliven the entire universe (comprised of moving and stationary entities.) With your loving glances (through the edges of your eyes = ‘kaTaaksha’) overflowing with compassion, uplift me so that I will be one among the lot who have accomplished their purpose .
♦️♦️♦️♦️♦️♦️♦️♦️♦️♦️♦️
3) శారదా శారదాంభోజ వదనా వదనాంబుజే
*సర్వదా, సర్వదాస్మాకం సన్నిధిం సన్నిధిం క్రియాత్
తాత్పర్యము: ఓ శారదా దేవీ! (శారదాంభోజ వదనా) తెల్లటి కలువలాంటి ముఖంకలదాన! (వదనాంబుజే) ముఖమే పద్మముగా కలదానా; (సర్వదా) అన్నిటినీ అనగా అన్ని విద్యలనీ ఇచ్చేదానా, (సర్వదాస్మాకం సన్నిధి) ఎల్లప్పుడూ మాయొక్క సన్నిధిలో అనగా మాకు తోడుగా ఉండి, (సన్నిధిం క్రియాత్) మంచినిధిని అనగా మంచిని చేయుగాక!
शारदा शारदाम्भोजवदना वदनाम्बुजे ।
सर्वदा सर्वदाऽस्माकं सन्निधिं संनिधिं क्रियात् ॥
SAradA SAradAmbhOja-vadanA vadanAmbujE
sarvadA sarvadA’smAkam sannidhim saMnidhim kriyAt
Meaning:A prayer to Goddess SArada (seen in the beginning of 4th sarga of raghuvamSam of mahAkavi KAlidAsa)
O Goddess SAradA! (who is having) the face like fully bloomed lotus of Sarad Rtu! O sarva+dA(sarva=everything, da=capable of giving; so sarvada is the one who is capable of giving everything i.e., the goddess of knowledge) always in our speech (sarvadA asmAkam vadanAmbujE) reveal (cause – kriyAt) and point towards (sannidhim) hidden treasure of TRUE knowledge (sat+nidhim – true supreme knowledge).
vAgdEvi or SArada or saraswati reveals herself in the faculty of speech which is called vadana. Only due to right knowledge one can achieve anything. She is sarvada as well. She should finally bestow the supreme knowledge that confers moksha!
♦️♦️♦️♦️♦️♦️♦️♦️♦️♦️♦️
4) విమలపటీ కమలకుటీ
పుస్తక రుద్రాక్ష శస్త హస్త పుటీ
కామాక్షి పక్ష్మలాక్షి కలిత
విపంచి విభాసి వైరించి
Vimala pati Kamala kuti pusthaka rudraksha Sastha hastha puttee,
Kamakshi pakshmalaakshi kalitha vipanchi Vibhasi Vairinchi
Meaning:You are pure , live in a lotus flower , hold the Vedas, Rudraksha in your opened arms,
You are Kamakshi , with thick eye lashes,holding Vipanchi, shining and the consort of Brahma ( Virinchi )
♦️♦️♦️♦️♦️♦️♦️♦️♦️♦️♦️♦️♦️
5) వాగర్ధావివ సంప్రుక్తౌ వాగర్ధ ప్రతిపత్తయే ( Kalidasa)
జగతః పితరౌ వందే పార్వతీపరమేశ్వరౌ
Vagarthaviva sampriktau vagarthah pratipattaye | Jagatah pitarau vande parvathiparameshwarau || – Raghuvamsha 1.1
Popular meaning:I pray parents of the world, Lord Shiva and Mother Parvathi, who are inseparable as speech and its meaning to gain knowledge of speech and its meaning.
In this sloka(verse), Kalidasa requests divine parents Lord Shiva and Mother Parvathi to teach him speech and its meaning. In other words, In this verse, we are humble and dependent like a small kid requesting helping hand of our parents to learn the spoken language. Now we have many questions raining:
♦️♦️♦️♦️♦️♦️♦️♦️♦️♦️♦️
6)గురవే సర్వలోకానాం
భిషజే భవరోగిణాం
నిధయే సర్వ విద్యానాం
దక్షిణామూర్తయేనమః
Gurave sarva lokanam, bhishaje bhava roginam, Nidhaye sarva vidhyanam, Dakshinamurthaye nama
Meaning:
Salutaions to thr God of South,
Who is the teacher of all the world,
Who is the doctor for all diseases,
And who is the store house of all knowledge.
♦️♦️♦️♦️♦️♦️
7)నారాయణ సమారంభాం
వ్యాస శంకర మధ్యమాం
అస్మదాచార్య పర్యంతాం
వందే గురు పరంపరాం
“narayana samarambham vyasa sankaramadhyamam asmad acarya paryantam vande guru paramparaam”
Meaning: salutation to the lineage starting with lord narayana, with Vyasa and Adi Sankara in the middle and continuing up to my immediate teacher.
♦️♦️♦️♦️♦️♦️♦️♦️
8)నారయణ నమస్కృత్య
నరంచైవ నరోత్తమం
దేవీం సరస్వతీం వ్యాసం
తతో జయముదీరయేత్
narayanam namaskritya
naram chaiva narottamam
devim sarasvatim vyasam
tato jayam udirayet
Meaning:Before reciting this Srimad-Bhagavatam, which is the very means of conquest, one should offer respectful obeisances unto the Personality of Godhead, Narayana, unto Nara-narayana Rishi, the supermost human being, unto Mother Sarasvati, the goddess of learning, and unto Srila Vyasadeva, the author. (Srimad-Bhagavatam 1.2.4)
♦️♦️♦️♦️♦️♦️♦️♦️