Sri Gurupaduka Stotram

శ్రీగురుపాదుకాస్తోత్రమ్:

నాలీకనీకాశపదాదృతాభ్యాం
నారీవిమోహాదినివారకాభ్యామ్
నమజ్జనాభీష్టతతిప్రదాభ్యాం
నమో నమః శ్రీగురుపాదుకాభ్యామ్ ౧
Prostrations again and again unto the Padukas of the Guru that have been adorned by the lotus feet of the Guru, that remove lust and that fulfill the desires of devotees.

శమాదిషట్కప్రదవైభవాభ్యాం
సమాధిదానవ్రతదీక్షితాభ్యామ్
రమాధవాంఘ్రి స్థిరభక్తిదాభ్యాం
నమో నమః శ్రీగురుపాదుకాభ్యామ్ ౨
Repeated prostrations unto the Padukas of the Guru that has the power to bestow the six essential qualities such as Sama (control of senses and mind), that have taken the vow to bestow Samadhi (on the devotee) and that confer steadfast devotion towards the Lord of Mahalakshmi.

నృపాలిమౌలివ్రజరత్నకాన్తి-
సరిద్విరాజజ్ఝషకన్యకాభ్యామ్
నృపత్వదాభ్యాం నతలోకపంక్తేః
నమో నమః శ్రీగురుపాదుకాభ్యామ్ ౩
Prostrations again and again unto the Padukas of the Guru that are lustrous like a pair of dazzling fish in the river of glitter emanating from the numerous gems of the crowns of kings and that have the potential to elevate the devotee to the pedestal of a king.

అనన్తసంసారసముద్రతార
నౌకాయితాభ్యాం గురుభక్తిదాభ్యామ్
వైరాగ్యసామ్రాజ్యదపూజనాభ్యా
నమో నమః శ్రీగురుపాదుకాభ్యామ్ ౪
Prostrations again and again unto the Padukas of the Guru that function as a boat to ferry across the vast ocean of Samsara, that confer devotion to the Guru, and that bestow the empire of Vairagya (dispassion) on those who worship.

పాపాన్ధకారార్కపరమ్పరాభ్యాం
తాపత్రయాహీన్ద్రఖగేశ్వరాభ్యామ్
జాడ్యాబ్ధిసంశోషణబాడవాభ్యాం
నమో నమః శ్రీగురుపాదుకాభ్యామ్ ౫
Prostrations again and again unto the Padukas of the Guru that are a galaxy of Suns to the darkness of sins, that are Garuda to the serpent of three kinds of afflictions (Adhyatmika, Adhibhoutika and Adhidaivika) and the scorching volcanic fire capable of drying up the ocean of ignorance.

కవిత్వవారాశినిశాకరాభ్యాం
దారిద్ర్‌యదావామ్బుధిమాలికాభ్యామ్
దూరీకృతానమ్రవిపత్తతిభ్యాం
నమో నమః శ్రీగురుపాదుకాభ్యామ్ ౬
Repeated prostrations unto the Padukas of the Guru that are like a moon over the ocean of poetic notion, that are a set of dark clouds over the fire of poverty and that expel all the dangers of the devoted.
నతా యయోః శ్రీపతితాం సమీయుః
కదాచిదప్యాశు దరిద్రవర్యాః
మూకశ్చ వాచస్పతితాం హి తాభ్యాం
నమో నమః శ్రీగురుపాదుకాభ్యామ్ ౭
Prostrations again and again unto the Padukas of the Guru that could transform a poor man (who prays at random) into a man of riches and that can change a dumb into a man of eloquence like Brihaspati.

కామాదిసర్పవ్రజభఞ్జకాభ్యా
వివేకవైరాగ్యనిధిప్రదాభ్యామ్
బోధప్రదాభ్యాం ద్రుతమోక్షదాభ్యాం
నమో నమః శ్రీగురుపాదుకాభ్యామ్ ౮
Repeated prostrations unto the Padukas of the Guru that destroy the snakes such as Kama (desires), that bestow the treasure of dispassion and discrimination (between the real and the unreal), that bestow real knowledge and confer liberation immediately.

స్వార్చాపరాణామఖిలేష్టదాభ్యా
స్వాహాసహాయాక్షధురంధరాభ్యామ్
స్వాన్తాచ్ఛభావప్రదపూజనాభ్యాం
నమో నమః శ్రీగురుపాదుకాభ్యామ్ ౯
Repeated prostrations unto the Padukas of the Guru that fulfill all the desires of the worshippers, that have the capabilities of Lord Shiva (who sports Agni as His third eye) and bestow purity of the heart when worshipped.